任洁:西北大学出版社副编审。参与策划并责编“精神译丛”等,获第四届中国出版政府奖图书奖提名奖。
哲学“生”于对话,“死”于独白。哲学的对话,既体现为同一文化传统内部不同思想流派、人物之间的对辩机锋,也体现为不同文化传统之间的互摄互融。特别是在走向全球一体化的当今时代,不同文化传统之间的互相理解与尊重、彼此交流与融合,显得尤为迫切和必要。鉴此,从哲学层面推动中西文明传统之间的理解与交流,以“他山之石”攻“本土之玉”,就成为我们理解外来文化、审度本土文化、实现本土思想文化传统的现代继承与发展的一条必经之路。
在这一背景下,西北大学出版社自2021年开始推出大型学术研究丛书“海外中国哲学研究译丛”。译丛将海外汉学中的中国哲学研究置于中西之争和古今之争的脉络主题,从现代性的视角出发,面对当代中国现代性历程中出现的问题,运用跨文化交际的路径和中西互镜的方法,进行系统梳理考察,精选其中的优秀成果进行翻译。丛书目前共收录14种著作,有追溯思想学术源头、以学派为主题的《道之二解》《再思佛陀》《宋明理学》《朴道》《荀子哲学导论》《蔽于人而不知天》;有以汉学为境、融通学派的综合性研究,如《中国哲学导论》《仪式与敬顺》《中国哲学方法论》《反对个人主义》《早期中国哲学中的美德伦理与后果主义》;还有聚焦于中西哲学代表人物思想比较研究的《尼采与佛教哲学》《重塑道德》《儒学与美国哲学》,等等。译丛系统地反映了海外汉学界研究中国哲学的观念、方法和见解,为国内当代中国哲学研究提供精良、丰富的文献资料;同时立足世界哲学视野,从人类整体视角出发,针对现代性的困境和问题,为当代中国的文化自信和命运共同体构建提供支持。2022年译丛入选国家出版基金项目。
截至目前,译丛已出版三种。《宋明理学:形而上学、心灵与道德》运用分析哲学的当代理论对宋明理学作系统研究,以期为理学中的诸多传统哲学观念提供新的解释学门径。该书对于理解宋明理学的发展线索以及理学与西方分析哲学传统的关系、理学的哲学维度等都能提供不可多得的理论视角和方法启示。
《反对个人主义:儒家对道德、政治、家庭和宗教基础的重新思考》指出,儒家更重视宗族主义,儒家思想中蕴含的东方智慧可以在很大程度上帮助解决西方社会根深蒂固的伦理与社会问题,而这些问题恰恰植根于资本主义社会的意识形态的基础——竞争以及个人主义。
《道之二解:王弼与河上公〈老子〉注研究》从对《老子》诠释的反思与对中国思想史的影响两个角度考察了王弼与河上公对《老子》的诠释。该书对于理解《老子》文本以及魏晋玄学的基本问题意识具有重要的理论价值。
丛书的两位主编赵卫国教授和陈志伟教授,一位从事近现代德国哲学、西方哲学史和中西哲学比较研究,一位专事中国哲学和海外汉学研究,他们的合作恰好诠释了不同文化传统和哲学思想流派之间的互摄互融。诚如他们所言,“海外中国哲学研究译丛”的出版宗旨即在于,使海外中国哲学研究作为一面来自他者的镜子,为当代中国哲学研究提供新的方法论和概念框架的参考,助力中国哲学未来之路的持续拓展。