杜老师:
某媒体中说:“她哺育滋养了各族儿女,以博大的胸襟大开大合,成为连接各族人民的精神纽带。”这句话里的“连接”的使用是否妥当?谢谢。
安徽读者 程士华
程士华:
“连接”指“衔接”。例如:
(1)两座山在这里连接起来。
(2)东西方向和南北方向的两条铁路在这个车站连接起来。
(3)两根电线已经被接线员连接起来,现在可以通话了。
(4)向西去的两条公路在前方80里处相连接。
(5)十节车厢连接在一起,成为一趟列车。
“联结”则指“结合在一起”。例如:
(6)发达的公路网和频繁的物资交流,把这座城市的城区跟农村地区联结在一起。
(7)现在,该地区的电网已经跟国家电网联结起来了。
(8)把他们联结起来的是骨肉亲情。
(9)该导弹车的信息系统跟发射系统已经联结完毕。
(10)战争与和平既互相排斥,又互相联结,并在一定条件下互相转化。
从上面的例子可以看出,“连接”侧重于“接”,主要用来指事物互相衔接。“联结”则指事物的联系、结合,“联结”的事物往往形成一个整体。例如(6)中城市的城区跟农村地区联结后,形成一个整体,(7)中的某地方电网跟国家电网联结后,形成一个整体。
“连接各族人民的精神纽带”,是指把各族人民的思想情感联系、结合在一起,从而形成中华民族这个整体的精神纽带。因此其中的“连接”宜改为“联结”,说成“联结各族人民的精神纽带”。
顺便指出,“连接”不宜写成“联接”,这两个词是一组异形词,“连接”是《第一批异形词整理表》推荐使用的词形:“联结”不宜写成“连结”,这两个词也是一组异形词,“联结”是《第一批异形词整理表》推荐使用的词形。
《语言文字报》原主编 杜永道