人们在口头上或书面上,常常把许多人乱哄哄地同时一起说话或行动形容为“一窝蜂”。在现代汉语中,从感情色彩上说,“一窝蜂”属于贬义词组,而从修辞学的角度看,“一窝峰”又是一种比喻手法,多用来比喻人多势众,一拥而上的情势。
“一窝蜂”最初是一个人的绰号。我国南宋建炎年间,爆发了农民起义。有一股农民起义队伍的领袖人物叫张遇,他的绰号就叫“一窝蜂”。在南宋诗人陆游《入蜀记》中记载:“建炎中,大盗张遇,号‘一窝蜂’,拥兵过庙下……”那时,宋高宗无道,备受民族战争及阶级剥削之苦的人民灾难深重。“一窝蜂”这个绰号,大有一触即发、揭竿蜂拥而起的气势。
到明朝,就有人用“一窝蜂”来比喻人多声杂的情景。吴承恩在《西游记》第28回中写道:“那些小妖,就是一窝蜂,齐齐拥上。”这里的“一窝蜂”就是比喻人众声杂,如群蜂一拥而前。《西游记》其他地方和后来的同类用语,有时将“一窝蜂”写为“一窝风”。
明崇祯年间茅元仪辑《武备志》中,将一种“其状如鸟铳之铁杆,其管口稍宽,一发百弹,漫空散去的大炮之类的武器命名为‘一窝蜂’”。又有,明朝王圻晚年所撰的《三才图会?器用》中记载:“一窝蜂”其状如鸟铳之铁杆,其管口比鸟铳口稍宽,容弹百枚,燃药则弹齐出,远去四五里。
“一窝蜂”当初用于人的绰号,并无贬义。之后用于武器的名称,有形容这种武器威力很大的意思,也是一种褒义。