译文
落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。
落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。对面欢快小伙子,我先唱啊你和调。
注释
1.萚(tuò):脱落的木叶。
2.女(rǔ):同“汝”,你,指树叶。
3.叔、伯:都是兄弟的排行,此指众位小伙子。
4.倡:同“唱”。一说倡导。和(hè):伴唱。
5.漂:同“飘”,吹动。
6.要(yāo):相约。一说成也,和也,指歌的收腔。
参考资料:
1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:170-171 2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:168-169