- “我和黄昏擦肩而过……”[庞培]
- 正文: 我和黄昏擦肩而过 我和黑夜有着会心的一笑 周围是古老的石墙、阴郁的建筑 和在燕子的啁啾声里 归家的幽灵…… 一个个收旧货人在隔年的雨滴里 在天黑之前的街上 声嘶 力竭地叫喊—......
- 大海中的失明女人[庞培]
- 正文: 大海中的失明女人 波浪纤小的脚 宛如黄金的镯子 轻轻摇晃 无风的沙滩 干净的贝类 太阳像一名醉醺醺的水手 摘掉脸上的墨镜译文赏析:作者介绍:庞培, 庞培(1962- ),......
- 周末在一家有啤酒的店里[庞培]
- 正文: 我不能告诉你们,我知道 寂静。但它有时只是一条街、破旧、下着雨, 面包店门口写着“面包”两个字, 修脚踏车的摊头上一位摊主正在抱怨。 我不能告诉你们他手上的油污。傍晚 风像生锈......
- 椅子[庞培]
- 正文: 你一定得承认这把椅子, 它在你漫长生涯中的悲凉; 读着信时,你的神经质和它关联。 你欣喜若狂时它一动不动, 一些等待在那上面悄悄死去。 你一定得承认它的简陋, 是某种空虚而了不起......
- 歌[庞培]
- 正文: 我身体里的睡眠掌握窗外的月光 那奇妙的乐器,透过黎明深处 草木的气息 一个带日记本的少女走在海边 在她头上 我听见我的手指在稿子上移动—— 当子夜收音机的频道 调准一个人的记忆......
- 大卫·梭罗在瓦尔登湖畔[庞培]
- 正文: 他在水流中耕地, 拔掉蒺藜种下豆荚 用空地上的阳光砍树,造屋。 夜里握着斧头, 静静等候霜降。 把它的翅膀叠到岩石后面。 默默计算着烟囱造价, 和旧门窗在北风里的位置 —......
- 夜歌[庞培]
- 正文: 请让我躺在别处 接受往昔的折磨 最好用沉重的墓石 使我相信我的未来 让我忘掉你时侧着身子 像房间里家具太过笨重 像只被单身汉撞见的野猫 在房顶上跳过清晨的浓雾 哦别来......
- 霜降之诗[庞培]
- 正文: 冬天来得远,但它不在人们的脚步内 楼房因落日的崩溃而震颤 夜色中有谁踉跄了一下 他的身子 被雨水顿住 大地上的稻茬参差不齐 空气充满霜降时的钝响 节令越过衣橱里迅速枯萎的裙裾 ......
- 雪夜[庞培]
- 正文: 雪夜里我送走的是谁? 那抛洒一地的白玫瑰! 天亮时终于找到御寒的一间小屋, 那心心相印的女子,她是谁? 那夜风中无怨无悔的白雪 吹到我的脸上,吹走我的姓名。 当我为寻她而走进人群......
- 风中的味道[庞培]
- 正文: 风中的味道有孤寂的味道 有早晨的大街上不愿醒来的灵魂的味道 有浓雾中的卡车的味道,司机 在后面的翻斗下抽烟 风中的味道有消逝了的哭泣的味道 有别离中亲人的身躯渐渐变得陌生的味道......
版权所有 墨客网 Copyright©2021 mokecn.com. All Rights Reserved | Email:fengleiid@163.com | 客服QQ:892670958