- 死者[沈睿]
- 正文: 亲人们围在你身旁,呜咽,你却再也不想 回转头来。一匹逃遁的马,不想再回到群中 驶向远方一列车,在正月里鸣笛 化雪的那夜,你梦见一只巨鸟从天边飞来 你照旧插好门才去睡觉,这次,......
- 致一位朋友[沈睿]
- 正文: 就这样等待了一生的浪漫 把你, 你的日子打包, 也只是一小捆的小资调 我常想你的悲喜剧不值一提 你的自行车丢了四辆,在这个叫 美国的好地方 你盼的人来了又走了 你用尖刀......
- 爱米丽的欲望[沈睿]
- 正文: 爱米丽迪肯森就在和这个房间一样的房间写下了她的诗歌。 他们命名这个房间是爱米丽的房间。 这个房间是白色调的,星星点点的小碎花撒在床上, 飘在窗子的纱帘上,一切都婉约起来。一张窄小的......
- 离婚是浪漫的一种:致情人[沈睿]
- 正文: 时间的种子在我们的心中栽下一行行 无以泯灭的痛伤。而你,执傲地要改写生活, 以为,这只是改写教科书。重写一章,把青春的期待 放在倒数第二页。人到中年,离婚也是浪漫的一种。 我从此爱你......
- 一生:致鲍伯[沈睿]
- 正文: 黄昏的后园,音乐与薄雾同升。 此刻,就我们俩人,在浅风细雨的冬里-- 雨津的冬天,雨水绵绵-- 我听着你的残存的浊重的呼吸 生命舍我们而去。而你守望这谁? 依恋着谁? 苦苦撑持到......
- 和麦尔维尔一起开始的旅程--给思彬[沈睿]
- 正文: 我们下榻在"西尔维亚海滩"旅馆 当年巴黎的那家著名的书店 那出版了乔依斯无人想要的书稿"尤利西斯"的书店 那家书店,如今,依在太平洋海边 在九月的海风中,"西尔维亚海滩" 像摇摇欲......
- 在俄乐冈海边[沈睿]
- 正文: 你是从我们这个世界来吗?你的深沉的 本质,你的广漠的目光,证明 你从永恒的王国升起,象道格拉斯枞树, 在海风中上升,歌唱 我从此是你的情人。在备尝沉默之后 开口说话, 在孤独尽......
- 乌鸦的翅膀[沈睿]
- 正文: 我必须接受乌鸦的命运,和你。 你背后的阴影张开翅膀,带来黑夜。 我们在门口告别,带晕轮的月亮 与我们一起沉默,大门紧闭。 我曾用最优美的颜色描绘你,万里与终生 相遇,只为这......
- 第一首给思彬的诗[沈睿]
- 正文:我还没有给你写过诗。 我没有想过给你写诗。 虽然,我答应作你的妻子,作你的朋友, 作你的一起守望岁月的伴侣。 虽然,我为你翻译过一首诗, 一首古代的中国的诗, 据说是最古老的诗歌之一。......
版权所有 墨客网 Copyright©2021 mokecn.com. All Rights Reserved | Email:fengleiid@163.com | 客服QQ:892670958