哥了了无言,潦草文章拼命酒;
子归归不得,落花风雨葬魂诗。
这是太仓吴养涵先生挽胡粹士联。钱钟书先生在《槐聚诗存》中有一诗题为《乡人某属题哭儿记,儿从军没缅甸,其家未得耗,叩诸乩,神降书盘曰,归去来兮,胡不归》。“乡人某”即胡粹士(1888-1946)。胡太仓沙溪人,1931年赴美留学,获电机工程硕士学位。回国后任上海南洋大学(交通大学前身)教授兼图书馆馆长。抗战期间爱子敬侃殉职缅甸,因作《哭儿记》以文志痛,借酒浇愁。吴曾任太仓图书馆馆长,系知名学者,与胡知交。上联说“老兄无声无息地走了,留下的是《哭儿记》和拼命喝酒的悲痛形象”,下联说“令郎想回也回不来了,只有让春天的落花在风雨中把您的诗魂埋葬。”此联巧妙地用“哥了”谐音爱发鸣声的“知了”与无言形成强烈对比,用“子归”谐音思乡以至啼血的杜鹃鸟“子规”,而且用了叠字,如闻呜咽之声。对仗工丽,含义深切,悲痛之情用艺术手段表达得淋漓尽致,堪称挽联精品。此联由书法家胡绳祁先生凭五十年前记忆提供,难能可贵,否则将淹没无闻矣。