-
在人间
正文:
我们相互道别;要知道,
我们不会永远。
[俄]鲍—波普拉夫斯基
我认识那些枯死的草木,
我认识那些被宰杀的禽畜,
我认识那些死去的亲人,
在人间,我认识活着的我。
黑夜降临,月光之水冰凉,
蝉在树枝上缄口不语,
乡村躲避着城市的喧哗,
被道德烫伤的脸纷纷带上面具。
等待在等待中到来,
苏醒,伴随着教堂虔诚的钟声,
生命宿命地向下弯曲,
我屈服于最后的缺席审判。
多少事物在黑暗中挣扎,
爱情的伤口催人泪下,
内敛的河流,反刍的天空,
忍住一生的苦难谁停下脚步?
2001.10.7.
译文赏析:
作者介绍:
张敏华,
张敏华(1963—),浙江嘉兴人。1985年浙江水产学院毕业。1993年起任嘉善县人民法院办公室副主任。省作协会员。1987年开始写诗,作品刊于《诗刊》、《星星》、《江南》、《东海》等刊物,著有诗集《最后的掸意》。
-
版权所有 墨客网 Copyright©2021 mokecn.com. All Rights Reserved | Email:fengleiid@163.com | 客服QQ:892670958