-
我的友人:致臧棣的四首和歌
正文:
1、我的建筑师友人
“必定意味着光和线 必定
意味着瞬间停止的意外”
他放下手中的铅笔
所有的透明或不透明的材料
所有原始形式 为他所用
所有的立方体、锥体
所有的球体、圆柱体(含圆本身)
都是暧昧的
类似造型古怪的酒瓶
类似赤身裸体时的蜷曲
他们与我同住这一空间
他们 以及那些建筑体的神情
都在表明
他们仅仅是 阴霾天空下的
性爱之身
2、我的动力学友人
像一把楔子 直插
机器之中 我的动力学友人
直插进他设计的炉膛
以及他构筑的
力度和危险之中
他控制着激情的速度
火焰的大小
涡轮的转率
他的身体也被带动着
转得飞快
像施肥后的草地
业已泛滥成灾 弟弟们
那么多的技艺
动力是主要的 跟得上
他的隐秘 跟不上
图纸中的判断
“于是 炉膛里的天使
看到了他的暴露之身”
3、我的图书馆友人
当她抬头 从那些旧书的
钩古索隐中:
贪馋注视发黄的月份牌美人
(那些美人 红指甲
温暖的笑靥
爱情中的小玩意儿
伤害了我们的信心)
我们该怎样 应付
那些密密麻麻的铅字
吸进去就像吸牛奶
吸进去就像吸进
大量的化妆品 并确保
我们的皮肤
泛出青白的颜色
直到有朝一日 她灯笼般
映照黑暗的脸
醉如金纸 她惯于
抚摸纸张的手 皱如恐惧
4、我的艺术家友人
他本可,在破晓的梦中
读到十年前的诗句:
“在一所小屋 他梳理
一张肖像——
画中人的根根秀发
和丝丝布纹
听一位老年人对她说
但愿除了你我
别人都没有经历过爱情”
他本可,继续梳理——
爱情本身也可成为绝活
但现在 灯昏夜阑
诸般形象都
碎成辛苦
译文赏析:
作者介绍:
翟永明,翟永明(1955- ),出版的诗集有《女人》(1987)、《在一切玫瑰之上》(1992)、《翟永明诗集》(1994)、《黑夜里的素歌》(1997)、《称之为一切》(1997)。
女人(组诗选四) 静安庄(组诗选二) 我的友人:致臧棣的四首和歌 十四首素歌(选一) 孩子的时光 戴安娜之死 我策马扬鞭 午夜的判断 变化 玩偶 敏感的萨克斯 编织和行为之歌 迷途的女人 黑房间 闻香识舞(组诗)
-
版权所有 墨客网 Copyright©2021 mokecn.com. All Rights Reserved | Email:fengleiid@163.com | 客服QQ:892670958