-
秋夜荡歌
正文:
八月的天掉下一些忧伤,
雁子的翅膀停落在沙港,
看不见一颗夏天的星光,
让路草告诉我它的仓皇;
我摇荡,摇荡,
盖妮,你的影子在我心上。
我摇过无数幽暗的村庄,
岸上的虫子合拢来歌唱,
这四野罩满了一片凄凉,
露水也笑我心头的狂妄;
我摇荡,摇荡,
盖妮,你的影子在我嘴上。
东方招呼我大红的光亮,
看河水铺起云霞的衣裳,
落叶太息我模糊的疯狂,
雄鸡也停止了我的梦幻;
我摇荡,摇荡,
盖妮,你分明在我的身上。
1931年,秋天,南京
选自《新月》四卷二期(1932.9.1)
译文赏析:
作者介绍:
方玮德,
方玮德(1908—1935),安徽桐城人,新月派后期有影响的青年诗人。1929年在南京中央大学外文系读书时,就在《新月》《文艺》《诗刊》等刊物发表写诗,受到闻一多、徐志摩的赞赏。大学毕业后,于1933年赴厦门集美学校任教,并从事创作和翻译。1934年到北京,次年因患肺结核病去世。着有《玮德诗集》《秋夜荡歌》《丁香花诗集》以及陈梦家编的《玮德诗文集》。
-
版权所有 墨客网 Copyright©2021 mokecn.com. All Rights Reserved | Email:fengleiid@163.com | 客服QQ:892670958