非马(1936-),本名马为义,一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美国阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画。六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部及肯塔基诗人协会会员;台湾笠诗社及纽约一行诗社同人;北京《新诗歌》社副社长;新大陆诗刊、美华文化人报、美国华文文艺界协会及芝加哥华文写作协会顾问;北美中华艺术家协会创会理事等。
非马,本名马为义,英文名字 William Marr.
一九三六年生于台湾台中市,在原籍广东潮阳度过童年。
台北工专毕业,美国马开大学机械硕士,威斯康辛大学核工博士。在美國能源部屬下的阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,现已退休,专心写作及绘画、雕塑。
非马六十年代开始写诗。曾任美国伊利诺州诗人协会会长。为芝加哥诗人俱乐部会员,台湾笠诗社同仁,北京新诗歌社、汉诗世界、新大陆诗刊、芝加哥华文写作协 会、东方杂志及北美中华新文艺学会、美国华文文艺界协会等顾问,新诗界编委、北美中华艺术家协会创会理事及国际华文诗人笔会主席团委员等。
著有诗集十四种(包括英文诗集一种)及译著多种。作品被译成多种文字,包括英文、日文、韩文、马来西亚文、德文、斯拉夫文、希伯莱文、西班牙文及罗马尼亚文等并被收入近百种选集及教科书。
作品曾获『吴浊流文学新诗奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。在芝加哥举行多次艺术个展及合展。
近著有《非马的诗》(广州花城)、《沒有非结不可的果》及英汉对照译诗集《让盛宴开始——我喜爱的英文诗》(台北书林) 主编《朦胧诗选》及《台湾现代诗选》等多种。
现居芝加哥。
————————
非马著作
诗创作
1.《在风城》(中英对照)笠诗刊社,台北,1975.
2.《非马诗选》台湾商务印书馆【人人文库】, 台北,1983.
3.《白马集》时报出版公司,台北,1984.
4.《非马集》三联书店【海外文丛】,香港,1984.
5.《笃笃有声的马蹄》笠诗刊社,【台湾诗人选集】,台北,1986.
6.《路》尔雅出版社,台北,1986.
7.《非马短诗精选》海峡文艺出版社,福州,1990.
8.《飞吧! 精灵》晨星出版社,台中,1993.
9.英文诗集 AUTUMN WINDOW, Arbor Hill Press,
芝加哥,1995初版;1996再版.
10.《非马自选集》贵州人民出版社【中国当代诗丛】,1993.
11.《微雕世界》台中市立文化中心,台中,1998.
12.《没有非结不可的果》,书林出版公司,台北,2000.
13.《非马的诗》,花城出版社,广州,2000.
14.《非马短诗选》(中英对照),银河出版社,香港,2003.
15.《四人集》(合集)中国友谊出版公司,北京,1985.
16.《四国六人诗选》(合集)华文出版公司,中国,1992.
17.《宇宙中的绿洲 ─12人自选诗集》国际文化出版公司,北京,1996.
非马,本名马为义,英文名 William Marr,曾任美国伊利诺州诗人协会会长。著有诗集《在风城》《非马诗选》《非马集》《白马集》《非马短诗精选》《非马的诗》及英文诗集AUTUMN WINDOW等十四种,散文集《凡心动了》及译著多种。作品被收入一百多种选集及教科书,并被译成十多种文字。主编《朦胧诗选》、《台湾现代诗四十家》及《台湾现代诗选》等多种。曾获『吴浊流文学奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』及芝加哥『诗人与赞助者诗奖』等。设有《非马艺术世界》网站。被美国评论家列为芝加哥有史以来值得收藏的十位诗人之一。现居美国芝加哥。