译文
多少感慨从内心涌上不能自已,一声画角夕阳照在楼头。
对着碧山整日思念无尽,到哪年愁恨可与芳草一同罢休?
睫毛就在眼前却总是看不见,大道本非身外还去何处求?
有谁能够比得上你张公子,以上千首篇蔑视那万户侯。
注释
⑴九峰楼:在今安徽贵池东南的九华门上。一作“九华楼”。
⑵百感:指内心种种复杂的情感。中:一作“衷”,指内心。
⑶芳草:象征贤者。即:一作“始”。
⑷“睫在”句:用比喻批评白居易评价不公,发现不了近在眼前的人才。长:一作“犹”。
⑸得似:能像,能比得上。张公子:指张祜。
⑹轻:作动词,轻视、蔑视的意思。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1323 2、 吴 鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:94-95 3、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:375