译文
独倚竹杖眺望雪霁天晴,只见溪水上的白云叠叠重重。
樵夫正走回那白雪覆盖的茅舍,闪着冷光的夕日步下危峰。
野火烧燃着山上的蔓草,烟烽断续地缭绕着山石中的古松。
我走向返回山寺的道路,远远地,听见了悠扬的暮钟。
注释
1.白屋:以白茅覆盖的屋,贫者所居。
2.危峰:高耸的山峰。
3.石松:石崖上的松树。
4.却回:返回。
5.暮天钟:寺庙里用以报时的钟鼓。
参考资料:
1、 滕咸惠 程相占.唐诗精选.北京市:金盾出版社,2002年:361页 2、 王洪.中国古代诗歌精译.北京市:朝华出版社,1993年:464页 3、 陈增杰.唐人律诗笺注集评.杭州市:浙江古籍出版社,2003年:773页